La BBC i Margot Fonteyn a Ribes

El setembre de 1979 la revista Monsalvat Danza va publicar un article signat per José de Udaeta sobre la visita de les càmeres de la BBC a casa seva, al castell de Ribes. Porta per títol Margot Fonteyn y The Magic of Dance, i el reproduïm a continuació:

Comparteix aquesta novetat

La BBC encarga a Margot Fonteyn un film sobre la historia del baile clásico, para proyectar en la televisión, de seis horas de duración que se emitirá fraccionado en espisodios de una hora a lo largo de seis semanas consecutivas, y que luego será lanzado al mercado internacional.

Margot Fonteyn titula este film: The Magic of Dance (La Magia de la Danza). Enterada Margot de que yo estoy en Viena (1978) y de que acabo de montar la famosa Cachucha de Fanny Elssler, aprovecha un viaje a Australia, y hace escala en Viena durante 24 horas para entrevistarse conmigo. De la conversación que tuvimos, vi claramente que ella quería hacer resaltar en su producción la gran influencia que había tenido el baile español en la época romántica. Asimismo, Margo incluye en su film un capítulo con una intervención de Sammy Davis Jr. Para demostrar la gran influencia que ha tenido también el jazz en la evolución de la danza acutal, y dejar así bien patente, en uno y otro caso, la inagotable fuente de enriquecimiento que representa el folklore para la danza escénica. Me comprometí, pues, actuar de asesor de Margot en lo que danza española se refiere. (…)

Yo fui el encargado de elaborar este programa. Uno de los escenarios escogidos fue el jardín de mi pequeño castillo de Sotarribas [sic], en Barcelona. En ellos actuó el Esbart Dansaire de Rubí, cuyo director es Albert Sans. Interpretaron Festa de Pagesia, compendio de folklore balear, y Bolero de l’Alcúdia de Carlet, de Valencia. Representando el folklore de Aragón, intervinieron, bajo la coordinación de Jorge Sánchez, y en su ambiente campestre, la rondalla Aires del Moncayo y los bailarines Pilar Gazulla y Juan Carlos Escolano. Este último, estudiante de electrónica y artes marciales, llamó especialmente la atención de Margot Fonteyn, quien dijo que era increíble que fuera sólo un aficionado. Una pequeña intervención flamenca, para que hubiera también una muestra de este estilo, la hice yo mismo en un antiguo corral convertido en estudio rústico, que proporcionaba la atmósfera necesaria. Y en todo lo concerniente a la gran influencia de la Escuela Bolera, se desistió de una primera idea de reponer la auténtica Cachucha de Fanny Elssler, dejando la reproducción tipo “museo” y poniendo ante la cámara a los portadores de una tradición familiar de cien años de Escuela Bolera: la familia Pericet. Carmelita y Eloy como intérpretes, y Angel como coreógrafo, quien basándose en la música original, sobre un arreglo muy acertado de la Orquesta del Convent Garden de Londres, creó una nueva coreografía llena de sabor y fidelidad, adornada con los pasos originales y que se hallan reproducidos en el libro [La Gramàtica de l’Art de la Dansa] de F. A. Zorn.

Tuvimos la suerte de que Juan Magriñà me hablara de una sala en el Fomento, sito en la Plaza de las Coles, de Vilanova y Geltrú, que este año celebra los ciento veinticinco años de su inauguración, y ese local fue el marco ideal para ambientar la danza de la famosísima bailarina vienesa [Fanny Elssler].

Como explicación informativa de estas secuencias, tenemos dos conversaciones filmadas a la puerta de mi casa. Una viendo bailar al Esbart de Rubí y otra al pie del pozo del jardín, en la cual Margot me pregunta una serie de cuestiones sobre el estado pasado y actual del folklore español.

MARGOT FONTEYN: Estos bailarines ¿en qué teatro bailan?

JOSÉ DE UDAETA: Estos bailarines, salvo la familia Pericet, son en su mayoría aficionados. Algunos son estudiantes y otros trabajan de día y ensayan por las noches, como tú misma has podido comprobar. Puesto que para poder ver un ensayo del Esbart de Rubí, tuvimos que desplazarnos a esta población de noche.

M. F. ¡Cómo es posible! Debes aclarar esto ante el micrófono de la BBC, si no nadie se lo creería. Te tengo que decir, José, que España es un pais maravilloso para la danza, donde aún se puede encontrar la juventud que toma la danza como base de su diversión y esparcimiento. Patricia Foy [productora de la sèrie televisiva] y yo estamos muy preocupadas. Todo lo que encontramos interesante lo filmamos y nos costará mucho trabajo seleccionar unas cosas y dejar otras sin incluir en el film. ¿Estarías de acuerdo en que creáramos una séptima hora de emisión?

J. U. Yo estaría encantado, pero tendríais que volver a venir aquí, ya que hay que dar motivo para hablar sobre la historia de la castañuela, de las cuales tengo una colección y sería bonito que el mundo las viera a través de estas filmaciones que tú ahora realizas.

M. F. ¿Qué procedencia tienen tus castañuelas?

J. U. Para lograr esta colección he realizado una labor de años de paciencia e interés para encontrar los valiosos ejemplares de las distintas regiones españolas, aunque también en mi colección hay piezas de otros países, ya que como tú sabes la castañuela es un instrumento de percusión universal.

M. F. ¿Cuántos ejemplares tienes?

J. U. Alrededor de tres cientos ejemplares completos y muchos ejemplares sueltos. Espero que este tema será motivo para que tú vuelvas a España y volvamos a tenerte entre nosotros.

M. F. Sí, y también podré volver a lavarme el cabello en el agua de lluvia de tu aljibe y no en el agua salada de los grifos de Sitges.

Pero lo que os puedo decir es que el paso de Margot Fonteyn por aquí, por nuestro país, fue para ella muy emotivo y no trató de ocultarlo, ya que muchas veces, viendo bailar a nuestros bailarines, se le saltaron las lágrimas.

Al minut 9’21” d’aquest episodi de The Magic of Dance apareix José de Udaeta.